![]() Imagine singing that tune to “A long time ago in Bethlehem, so the holy Bible says, Mary’s male child/Mary’s son (he) was born on Christmas day. ![]() My, my, my Mary boy chile Jesus Christ, He born on Chrisamas day.” I’m reading this post and comments at Christmas time so perhaps that’s why the first song to mind is Boney M’s: “Long time ago in Bethlehem, so de Holy Bible say,Mary boy chile Jesus Christ, he born on Chrisamas day. (When Jesus say Yes, nobody can say No) Beyonce: I’m not worried ‘bout a thing Cause I know You are guiding me Where you lead me, lord, I will go I have no fear cause I know who’s in. Changing them would sound ridiculous and pretentious. When people sing songs and choruses from the Caribbean, and/or reggae songs, they keep the patois. ![]() It is a NIGERIAN song, sung in NIGERIAN pidgin English.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |